Deve essere sicuramente un genio il curatore delle “legende” contenute nei piccoli totem turistico-informativi sparsi per la città: noi abbiamo visto stamane quello di Piazza Fontana Grande e alla fine non sapevamo se ridere o piangere, in ogni caso amaramente. Suddetto genio, che lavorava per un progetto informativo curato, oltre che dal Comune di Viterbo, anche dalla Regione Lazio (quindi in ogni caso con sponsor illustri) ha pensato bene di tradurre a beneficio dei turisti tutti il nome della Piazza, che è quindi diventata Big Fountain Square. A parte il fatto che che i nomi delle piazze non si traducono, al massimo si traduce “piazza” ( ma non lo fanno tutti), anche in questo caso l’errore commesso è piuttosto pacchiano: avrebbero dovuto scrivere Fontana Grande Square, semplicemente così. Come per Palace of Gatti, inglese scolastico di sperduta provincia, sarebbe stato più opportuno scrivere Gatti Palace per gli stranieri. E’ imbarazzante vedere come si parli di turismo a Viterbo, di “marketing territoriale” e poi succedano queste cose che certo divertiranno molto chi viene da fuori che si farà una sua idea del livello culturale della città; ma il problema è che un’amministrazione comunale che sia tale non può commettere errori simili: si espone tutta la cittadinanza ad una figura ridicola, come se scendesse unitaria e compatta da chissà quale sperduta montagna assieme al sindaco e ai suoi collaboratori… (per carità di patria non abbiamo parlato di quel city of viterbo che campeggia in alto ad ogni totem…).
Josè Maria Del Prior
45 Comments
A Viterbo come in gran parte del Lazio “the region”i turisti non sono ben visti perchè vedono…
Mi spiego i locali sono abituati al quieto vivere cittadino i turisti invece se trovano la città trascurata, sporca, chiusa si lamentano e le lamentele poi valicano le mura cittadine. Per cui
possono spendere soldi per fare errori madornali . Altro esempio la segnaletica della Via Francigena che non porta i pellegrini al Palazzo Papale ma li fa camminare lungo Via Vico Squarano…. facendogli fare lo slalom tra le auto sfreccianti.
infatti, i turisti o i non nativi vedono… ma anche gli altri dovrebbero vederle queste cose … grazi
e a presto
Non oso immaginare come abbiano tradotto “piazza delle erbe”…
io unìidea ce l’avrei, ma preferisco tacere..grazie per l’attenzione p.b.
Non esistono regole precise inerenti le traduzioni nell’ambito della toponomastica. In questo caso, essendoci un elemento che contraddistingue la piazza in questione (la fontana grande), vi è spazio per un’eccezione di carattere semantico. Quest’articolo e’ stato scritto con una sufficienza ed un’arroganza abbastanza immotivate, a dire il vero.
Altri errori che ho visto sono abbastanza gravi, quello si. Non avevo visto bene.
ok, bene, allora ci troviamo… grazie per l’attenzione pb
Non solo inglese maccheronico ( a proposito gli stessi hanno tradotto “imposta di soggiorno” con “living tax”), ma i pannelli sono visibilmente troppo bassi e bisogna inginocchiarsi per leggere la parte inferiore.
Cialis is cialis generic available viagra vs cialis
cheap viagra
generic viagra canada
buying ed pills online
erectile dysfunction drugs
male ed pills
pills erectile dysfunction
erectile dysfunction drugs
ed pills
cialis 20 mg
buy cialis online
online canadian pharmacy
canadian pharmacy online
generic cialis online
cialis visa
buy levitra
levitra 10 mg
vardenafil pills
levitra coupon
best slots to play online
pala casino online
big fish casino online
free slots
viagra online prescription free
sildenafil 100
online casino slots no download
real online casino
casino online slots
slots online
[url=https://furosemidelasix.com/]furosemide online[/url]
loan online
payday advance
cash payday
cash loans
installment loans
cash loans
viagra pills
viagra pills
cialis 5 mg
cialis 5 mg
cialis 20
cialis internet
generic cialis
20 cialis
20 cialis
generic for cialis
real casino
online casino real money
online casino usa real money
best online casino real money
slots real money
online casinos usa
real money casino online
play online casino real money
generic sildenafil
buy generic viagra online
generic viagra canada
viagra prescription
viagra cost
viagra sample
cheap tadalafil
buy cialis
An interesting discussion is worth comment. I believe that you need to write more about this topic, it may not be a taboo matter but usually folks don’t discuss such subjects.
To the next! Kind regards!!
Levitra or viagra
Order viagra usa
Real viagra pharmacy prescription
Buy pfizer viagra in canada
Buy viagra now
Buy pfizer viagra online
Pharmacy viagra
Best price for generic viagra